The Dutch version of the Oral Health Impact Profile (OHIP-NL): Translation, reliability and construct validity

Marylee J. Van Der Meulen, Mike T. John, MacHiel Naeije, Frank Lobbezoo

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

86 Scopus citations


Background. The purpose of this study was to make a cross-culturally adapted, Dutch version of the Oral Health Impact Profile (OHIP), a 49-item questionnaire measuring oral health-related quality of life, and to examine its psychometric properties. Methods. The original English version of the OHIP was translated into the Dutch language, following the guidelines for cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures. The resulting OHIP-NL's psychometric properties were examined in a sample of 119 patients (68.9 % women; mean age = 57.1 ± 12.2 yrs). They were referred to the clinic of Prosthodontics and Implantology with complaints concerning their partial or full dentures or other problems with missing teeth. To establish the reliability of the OHIP-NL, internal consistency and test-retest reliability (N = 41; 1 - 2 weeks interval) were examined, using Cronbach's alpha and intraclass correlation coefficients (ICC), respectively. Further, construct validity was established by calculating ANOVA. Results. Internal consistency and test-retest reliability were excellent (Cronbach's alpha = 0.82 - 0.97; ICC = 0.78 - 0.90). In addition, all associations were significant and in the expected direction. Conclusion. In conclusion: the OHIP-NL can be considered a reliable and valid instrument to measure oral health-related quality of life.

Original languageEnglish (US)
Article number11
JournalBMC Oral Health
Issue number1
StatePublished - 2008


Dive into the research topics of 'The Dutch version of the Oral Health Impact Profile (OHIP-NL): Translation, reliability and construct validity'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this