Strategic messaging to promote taxation of sugar-sweetened beverages: Lessons from recent political campaigns

Judy Jou, Jeff Niederdeppe, Colleen L. Barry, Sarah E. Gollust

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

64 Scopus citations

Abstract

Objectives. This study explored the use of strategic messaging by proponents of sugar-sweetened beverage (SSB) taxation to influence public opinion and shape the policy process, emphasizing the experiences in El Monte and Richmond, California, with SSB tax proposals in 2012. Methods. We conducted 18 semistructured interviews with key stakeholders about the use and perceived effectiveness of messages supporting and opposing SSB taxation, knowledge sharing among advocates, message dissemination, and lessons learned from their messaging experiences. Results. The protax messages most frequently mentioned by respondents were reinvesting tax revenue into health-related programs and linking SSB consumption to health outcomes such as obesity and diabetes. The most frequently mentioned antitax messages addressed negative economic effects on businesses and government restriction of personal choice. Factors contributing to perceived messaging success included clearly defining "sugar-sweetened beverage" and earmarking funds for obesity prevention, incorporating cultural sensitivity into messaging, and providing education about the health effects of SSB consumption. Conclusions. Sugar-sweetened beverage taxation has faced significant challenges in gaining political and public support. Future campaigns can benefit from insights gained through the experiences of stakeholders involved in previous policy debates.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)847-853
Number of pages7
JournalAmerican journal of public health
Volume104
Issue number5
DOIs
StatePublished - May 2014

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Strategic messaging to promote taxation of sugar-sweetened beverages: Lessons from recent political campaigns'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this