Software localization: The challenging aspects of Arabic to the localization process (Arabization)

Sameer Abufardeh, Kenneth Magel

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

10 Scopus citations

Abstract

Although there are several open-source Arabization projects, as well as individual and collective initiatives by many volunteers for the Arabization of software interfaces, operating systems, and web sites, etc. the quality of Arabization is still very poor and does not meet the minimum quality standards we found in other localized software. In the case of major software companies like Microsoft and IBM, and many other localization companies, we still find the quality level is barely adequate. There are many reasons for being in such a state, and this paper is intended to highlight some of the main issues concerning the Arabic Language and the Arabization process.

Original languageEnglish (US)
Title of host publicationProceedings of the IASTED International Conference on Software Engineering, SE 2008
Pages275-279
Number of pages5
StatePublished - Dec 1 2008
Externally publishedYes
EventIASTED International Conference on Software Engineering, SE 2008 - Innsbruck, Austria
Duration: Feb 12 2008Feb 14 2008

Publication series

NameProceedings of the IASTED International Conference on Software Engineering, SE 2008

Conference

ConferenceIASTED International Conference on Software Engineering, SE 2008
CountryAustria
CityInnsbruck
Period2/12/082/14/08

Keywords

  • Arabization
  • Bidirectional languages
  • Classical Arabic
  • Diacritics (Tashkil)
  • Machine translation (MT)
  • Modern standard Arabic (MSA)

Fingerprint Dive into the research topics of 'Software localization: The challenging aspects of Arabic to the localization process (Arabization)'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this