Projects per year
Abstract
In this study we examined the challenges to providers' and interpreters' collaboration in bilingual health care. We conducted in-depth interviews and focus groups with 26 medical interpreters (speaking 17 languages) and 32 providers (from four specialties) in the United States to provide an empirically based framework of provider-interpreter trust. Constant comparative analysis was used for data analysis. We identified four dimensions of trust, theoretical constructs that can strengthen or compromise provider-interpreter trust: interpreter competence, shared goals, professional boundaries, and established patterns of collaboration. In this article we describe how these dimensions highlight tensions and challenges that are unique in provider-interpreter relationships. We conclude with practical guidelines that can enhance provider-interpreter trust, and propose future research directions in bilingual health care.
Original language | English (US) |
---|---|
Pages (from-to) | 170-181 |
Number of pages | 12 |
Journal | Qualitative Health Research |
Volume | 20 |
Issue number | 2 |
DOIs | |
State | Published - Apr 2010 |
Externally published | Yes |
Keywords
- Communication
- Health care
- Interprofessional perspectives
- Provider perspective and behavior
- Teamwork
- Trust
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Dimensions of trust: The tensions and challenges in provider-interpreter trust'. Together they form a unique fingerprint.Projects
- 1 Finished
-
Providers' Views of the Roles of Medical Interpreters
Hsieh, E. K. (Leader)
National Institute of Mental Health
9/1/06 → 8/31/09
Project: Grant